当前位置

首页 > 唐诗赏析 > 白居易的诗 > 正文

白居易《鹦鹉》“身囚缘彩翠,心苦为分明。”全诗翻译赏析

推荐人:古诗大全 来源: 网络 时间: 2017-03-24 阅读:
鹦鹉
白居易
竟日语还默,中宵栖复惊。
身囚缘彩翠,心苦为分明。
暮起归巢思,春多忆侣声。
谁能坼笼破,从放快飞鸣。

注释
①“竟日”二句:成天讲话突然沉默,半夜里栖息忽然又惊醒。竟日,整天。中宵,半夜。栖,栖息。
②缘:因为,由于。彩翠:羽毛颜色翠绿。
③分明:(心中)是非分明。
④起:涌起。归巢思:回到老巢的念头。
⑤忆侣:思念伴侣。
⑥坼(chè):一作“拆”,裂开,此指拆毁,打碎。
⑦从:同“纵”,放开。《礼记·曲礼上》:“欲不可从。”快:快活。飞鸣:飞翔,鸣叫。

译文
成天讲话突然沉默,半夜里栖息忽然又惊醒。
身被囚禁,只由于毛色美丽,心情痛苦,仅因为是非分明。
晚上常涌起回到旧窝的思绪,春天常发出怀念同伴的心声。
什么人能帮助打破这牢笼,让它能自由地讲话欢快地飞行。

背景
元和十年(815年),白居易由太子左赞善大夫贬为江州(今江西九江)司马。元和十三年(818年)冬,被任命为忠州(今重庆市忠县)刺史,此时他既为离开贬斥之地江州而高兴,又为远来偏僻之地忠州而遗憾,同时,其弟白行简来看望他。期间作此诗《鹦鹉》。

赏析
这首诗看似咏鹦鹉,实则感叹自己的身世,诗中借鹦鹉的遭遇和愿望比拟人事,托物言志。前六句抒发了被囚禁的痛苦心情,后两句表达了打破牢笼、争取自由的愿望。全诗形象、深刻地反映了诗人睹物伤时、积极奋飞的情志。
这首诗,描写了一只被囚禁的鹦鹉的生活情况和内心活动,表现了诗人自己苦闷的心理和向往自由的思想感情。
鹦鹉是会学人语的,诗人写它白天“语还默”,夜晚“栖复惊”,通过日夜的表现揭示它内心的活动,诗人从心理描写的角度,写它身被“囚”、心受“苦”,身心不自由都是因为它太出众、太聪明;写它“思”归巢,“忆”伙伴,都是为了突出它向往自由自在的生活。这里,诗人是在写鹦鹉,也是在写人,在写作者自己,在写世态人情。人因为有才髓而招来祸患,因为事理分明而使自己内心矛盾,痛苦不堪,这是封建社会普遍存在的现象。这首诗是诗人对封建社会不合理现象的批判,是作者内心世界的表露。
诗的最后两句——“谁能坼笼破,从放快飞鸣”——是鹦鹉的愿望,也是作者的愿望。鸟有鸟性,人有人性,在冲破牢笼,追求自由这一点上鸟与人是相通的,对“快飞鸣”的生活是无限向往的。
本诗以鸟喻人,采用拟人的手法,形象生动,含义深刻。

赞助推荐